![]() |
|
Nu gaat het verhaal dat de dam die het water vasthoudt in het bassin poreus begint te worden. Men is er nog niet over uit hoe dit opgelost moet worden. Gaat men het bassin verdiepen en vergroten en de dam repareren of moet al het puin drooggelegd worden en in de oude mijnen ondergebracht worden? Feit is dat er iets moet gebeuren en dat het een kostbare aangelegenheid gaat worden. Onderzoeksgegevens (in het frans) HIER
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Le figaro du 4 février 2004 Clermont-Ferrand (Puy-de-Dôme) : Bezit u mineralen die uit de uraniummijn komen? Kent u wegen, funderingen of andere plaatsen waar afval uit de uranium mijn verwerkt is? Heeft u twijfels over uw eigen huis? Een rare vragenlijst voor de 4.200 huishoudens van Les Bois Noir: de inwoners van Saint-Just-en-Chevalet en Mayet-de-Montagne, ingeklemd tussen de Allier en de Loire, kregen deze lijst in hun brievenbus van de sous-préfectures van Roanne en Vichy. Doel: het in kaart brengen van het radio-actief afval uit de uraniummijn van Saint-Priest-la-Prugne (Loire) en dat veertig jaar geleden op één of andere manier in de natuur terecht is gekomen. De exploitanten van de mijn, die van 1960 to 1980 werd geëxploiteerd door de CEA en later door Cogema deelden afvalgesteente gratis uit aan de lokale bevolking die dus radioactief bleken te zijn. Jarenlang gebruikten de lokale bewoners dit puin om hun huizen te bouwen, eigen wegen of funderingen aan te leggen. Zelfs werd het puin gebruikt door de lokale overheid om de wegen aan te leggen. Dank zij het Collectif des Bois Noirs, bestaande uit lokale bewoners, werden er onderzoeken gestart door Cogema maar ook door onafhankelijke onderzoeksinstanties. "Het heeft acht jaar geduurd om dit voor elkaar te krijgen, bevestigt Georges Duray, voorzitter van de commissie. Eerst spraken wij tegen dovemansoren maar nu is het officieel bewezen dat de uranimmijn van Saint-Priest-la-Prugne een grote impact heeft op de het milieu.» Op sommige plekken is de radio activiteit tien maal hoger dan normaal, zoals in de zagerij in Lavoine (Allier) die op restmateriaal van de mijn is gebouwd. ... De bevolking twijfelt tussen gelatenheid en opstand. Weinigen uiten hun mening omdat ze bang zijn voor slechte publiciteit voor hun streek. Ondanks hun zwijgzaamheid zijn de gevoelige plaatsen toch in kaart gebracht. Men moet nu dus beginnen met het verzamelen van de radio actieve resten en vooral een manier bedenken hoe het nu verder moet met de mijn. Volgens onderzoeken heeft de radio activiteit ook invloed op het water, vooral op de Besbre, die door het bassin loopt. (?*) Maar zelfs nu Saint-Priest-la-Prugne al 24 jaar niet meer geëxploiteerd wordt, ligt er nog steeds een miljoen ton radio actief puin ter plaatse en nog eens 1.3 miloen radio actieve modder in een stortbassin van 18 hectare waarvan men nog steeds niet weet wat men er mee moet... Isabelle Poncet Deze enquete vond plaats naar aanleiding van een contra expertise door twee partijen. De COGEMA (de exploitant) en de overheid. Er werd radioactieve straling aangetroffen in het afval dat gebruikt werd om de naastgelegend zagerij te bouwen. Het gevolg was het besluit om te proberen zo veel mogelijk materiaal terug te halen door middel van een oproep aan de bewoners.
|
|
![]() |
|
![]() Rechts op de foto is het kanaal goed te zien waarin de Besbre om het bassin wordt heengeleid. |
|
![]() |
|
![]() |
|
RAPPORT Pagina 18/19 van dit rapport: Entièrement situé sur le territoire de la Commune de Saint-Priest-la-Prugne, ce site couvre une superficie de 88 hectares dont 18 hectares de bassin en eau et 3 hectares d'emprise des anciennes installations de traitement. Il a été exploité en mine à ciel ouvert et mine souterraine entre 1955 et 1980. Il comportait une usine de traitement/séparation de minerai en fonctionnement de 1960 à1980. Des affleurements ont été exploités depuis des terrains annexes situés à l’extérieur du périmètre principal du site. Des résidus de traitement de minerai (environ 1 300 000 tonnes) sont stockés sous eau, derrière un barrage du type " digue homogène en terre ", implanté sur la Besbre dont le cours a été dévié par un canal. Une partie des résidus a été réutilisée pour remblayer les travaux miniers souterrains. 'Het restgesteente (ongeveer 1.300.000 ton) zijn onder water opgeslagen, achter een stuwdam van aarde, in de Besbre geplaatst waarvan de loop werd omgeleid door een kanaal' (vert.DB) En 1980, l'exploitation a été mise à l'arrêt.
Après sa cessation d’activité, le site est un moment La double expertise radiologique La réalisation de la double expertise radioécologique constitue un exemple intéressant d’implication des différentes parties prenantes. Elle a conduit à une analyse partagée de la situation et à des propositions d’amélioration concrètes. L'action des élus et de la population a permis l’établissement d’un dialogue entre les différents acteurs et contribué à améliorer le suivi du site. 8. rapport de la commission d’examen des dépôts
de matières radioactives à MM. le Ministre de l’environnement,
le Ministre délégué à l’Industrie et
au Commerce extérieur, le Ministre délégué
à la santé, de juillet 1991 9. La digue de stériles
et les résidus qu’elle retient ainsi que l’ensemble
des installations d’exploitation minière sont encadrés
par un arrêté préfectoral pris au titre du Code minier.
Cet arrêté impose au dernier exploitant, COGEMA, des prescriptions
relatives au suivi du site (eaux et air). Ce choix réglementaire,
consistant à encadrer le stockage de résidus sur une base
code minier plutôt qu’installations classées, s’explique
par le fait que l’activité de dépôt a débuté
bien avant que n’entre en application la Loi de 1976. Avant 1976,
c’était la loi du 19 décembre 1917 relative aux établissements
dangereux, insalubres ou incommodes qui encadrait les activités
sources de risque ou de nuisance. Cette précédente loi ne
s’appliquait cependant qu’aux établissements industriels
et commerciaux et ne concernait donc pas le Commissariat à l’Energie
Atomique, premier exploitant du site. Indépendamment du fondement
des actes administratifs précédents, la réglementation
IC reste applicable de fait dés lors que les activités concernées
entrent dans le champ de la nomenclature. Meer bronnen: |
|
![]() |
|